Російська мова в американському кіно

Невелика підбірка картинок з кіноляпи, де американці перекручують російські слова і букви. От цікаво, з чим це пов'язано? Невже при таких бюджетах вони не подбали про консультанта? Або просто забили? ... ??

(Всього 23 фото)

Джерело: ЖЖурнал /lookianov

1. Ідентифікація Борна

Звичайний російський хлопець Ащьф Фштшфум. Чи не парилися, просто поміняли розкладку ...

2. Термінал

Героя Тома Хенкса насправді звуть Гулина Гульнара, що зазначено в його Вадзщельскае Пасведчанне.

3. Восьминіжка

Поширена помилка, плутати букви «Ч» і «У».

4. З Росії, з любов'ю

У російській посольстві двері потрібно «дергатся» і «диха».

5. День незалежності

Російська хмара «Фзнамзнон» ще небезпечніше ніж хмара ісландського вулкана Ейяфьятлайокудль. І вона скоро накриє Новосйойрск.

6. У полоні у космосу

Стандартний російський монітор, очима американця.

7. Червона планета

8. Макс Пейн

9. Будь кмітливим

10.

11.

12.

Сироп Мозолі - секретна російська розробка часів Хрущова для вирощування кукурудзи

13.

14. Небесний капітан і світ майбутнього

Газети в СРСР не обов'язково повинні мати осмислений текст, адже майже все населення Совьетской Росії становлять ведмеді, і вони все-одно не вміють читати.

15. Хітмен

16.

Зброя для всієї родини ??

17.

18. Шпигуни, як ми

19.

20.

21. Сімпсони

«Вчися говорити по-англійськи або забирайся».

22. Фантастична четвірка

Як корабель назвете ... «Головка пальця ноги» ... це в чию честь?

23. Поліцейська Академія

Це слово вони написали без помилок ??