Дуже часто після прочитання написів на рекламних плакатах або етикетках іноземних товарів, перекладених російською мовою, хочеться по підлозі кататися від сміху. Мимоволі починаєш думати, що наша мова дійсно великий, могутній і ... надзвичайно складний. Огляд 15 безглуздих перекладів, зроблених іноземцями, підніме настрій на весь день.
(Всього 15 фото)
Джерело: kulturologia.ru
1. Зберегти інтригу до самого кінця
Невідоме, але смачне китайське речовина.
2. "Звільнені" ананаси
3. Перш за все - креативність
Що для російського лазня, то для іноземця - крематорій.
4. Калоші подано!
Незакінчений переклад.
5. Будь-який каприз за ваші гроші
6. Пиришкі-пупиришки
7. Яка візитка, такий і ремонт буде
Цікаво, а який він - двірник-людожер.
8. Що на слуху, то і написали
9. Розібратися методом тику
10. "Надприродний" переклад
Іноді краще залишити все так, як є.
11. Не знаєш перекладу, вихід - транслітерація
З перекладом вирішили взагалі не морочитися.
12. Екзотичну Камбоджу перехрестили в звичну Болгарію
Напис на ярлику, яка не відповідає дійсності.
13. "Ласкаво просимо" переклали як "До побачення"
14. Напевно, вхід тільки з баяном
15. Невідомі дні тижня для іноземців
Російські слова переписані англійськими літерами.